Arthur Clark Kennedy(1857-1926)
Omistan siron pienen majan
kiedotun ympäri ruusuilla,
seisomassa varjoisalla paikalla
keskellä mitä vehreimpiä niittyjä.
Ovi oli salvattu, lukittu ja teljetty,
kaikki sisäänkäynti oli suljettu siellä,
he turhaan yrittivät murtaa suojan
jotka yrittivät ennen kuin minä yritin siellä.
He yrittivät kultaisin ja hopeisin avaimin,
valoin ja vakuutuksin,
he kutsuivat jokaisen taidon miellyttämään,
vieraat kaikkien kansakuntien.
Sitten toiset yrittivät timantilla
ikkunaruudun leikata,
mutta yhä sisäänkäynti oli kielletty,
uurastuksensa oli turha.
Talo, kenelle kuului se,
ja minä hallinnan voitan?
Henkäisin itseni lauluun
ja siten kävin sisään.
(My Cot; Erotica, 1894, sivut 49-50.)
#ArthurClarkKennedy #EnglanninKirjallisuus #EnglanninRunous #EnglantilainenRunous #Kirjallisuus #Käännös #Käännöslyriikka #Käännösruno #Käännösrunous #Lyriikka #RomantiikanRunous #Runo #Runoja #Runokäännöksiä #Runokäännös #Runosuomennoksia #Runosuomennokset #Runosuomennos #Runot #Runous #Suomennos
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti