Xue Tao(768-831)
Notkeina, hauraina,
uudet pajunlehdet
jälleen kerran tasaisina riveinä.
Kevät pitkällä, pajunkissat
pudoten
patoavat
puiden reunustaman puron.
Kuunvalo hohtaa tuhannelle ovelle:
Kätken kasvoni
käsiini.
Suomennettu englanninnoksesta For Someone Faraway II Jeanne Larsenin(1950-) kääntämässä käännöskokoelmassa Brocade River Poems: Selected Works of the Tang Dynasty Courtesan Xue Tao(1987), sen sivulta 43.
Kuvituksena on Eteläisen Song-dynastian(1127-1279) aikainen maalaus Pajupuu ja lentäviä pajunkissoja.
#XueTao #KiinalainenKirjallisuus #KiinalainenRunous #KiinanKirjallisuus #KiinanRunous #Kirjallisuus #Käännös #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännös #Runot #Runous #Suomennos

Ei kommentteja:
Lähetä kommentti