Thomas Merton(1915-1968)
On jokin vartiomies talven reunalla
ruokittu puheella jonka tuuli tekee
unettomien hirsien suurissa kellotorneissa.
Hän ymmärtää kyynelten kestävän kamppailun,
ja tavan jolla maailma on ketjutettu;
hän odottaa varoittaakseen kaikkea elämää maaliskuun torven
kielellä,
tulosta soturiauringon.
Kun kevät on sijoittanut varuskuntiin veden armeijansa,
miljoona heinää jättää telttansa, ja seisoo riveissä
nähdäkseen voittamattoman veljensä.
Korjaten talven rauniot naurullansa,
kukat lähtevät tuhoamattomiin sotiinsa.
Kävelkää metsissä ja olkaa todistajia,
te, parhaat näistä poloisista lapsista.
Kun Gabriel saavutti maailman kirkkaan reunan,
sinun olivat silmät näkivät jonkin
muukalaisen tähtisandaaleissa kävelevän kuin salamoinnin pitkin
ilmaa,
aamu jolloin Jumalan Äiti
rakasti ja pelkäsi enkelin viestiä.
Kuvituksena on Fra Angelicon(n. 1395/1400-1455) maalaus Marian ilmestys(1425-26).
#ThomasMerton #Kirjallisuus #Käännös #Käännöslyriikka #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännöksiä #Runokäännös #Runosuomennos #Runot #Runous #Runoutta #Suomennos #YhdysvaltainKirjallisuus #YhdysvaltainRunous
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti