perjantai 8. maaliskuuta 2019

AEDH TOIVOO TAIVAAN KANKAITA

William Butler Yeats(1865-1939)

Jos olisi minulla taivaan kirjotut kankaat,
työstettu kultaisella ja hopeisella valolla,
siniset ja himmeät ja tummat kankaat
yön ja valon ja puolivalon,
levittäisin kankaat jalkojesi alle:
Mutta, ollen köyhä, minulla ovat vain unelmani;
olen levittänyt unelmani jalkojesi alle;
askella kevyesti sillä astut unelmilleni.

Aedh Wishes for the Clothes of Heaven on suomennettu kokoelmasta The Wind Among the Reeds(1899). Myöhemmin runo on yleensä julkaistu otsikolla He Wishes for the Clothes of Heaven.


#WBYeats #WilliamButlerYeats #Yeats #Irlanti #IrlanninKirjallisuus #IrlanninRunous #IrlantilainenRunous #Kirjallisuus #Käännös #Käännöslyriikka #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännös #Runot #Runous #Suomennos

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti