Francis Lawrence Bickley(1885-1976)
Haastoimme Kuoleman. Hän painotetuilla nopilla pelasi.
Me nauroimme ja maksoimme pantin, mielellämme maksaen -
ollen hyvitetyt uhrausta enemmän
sillä mitä Kuolema tai Aika ei voi pois viedä.
The Players on käännetty George Herbert Clarken(1873-1953) toimittamasta teoksesta A Treasury of War Poetry: British and American Poems of the World War 1914-1917(1917), sivulta 398.
#FrancisBickley #FrancisLawrenceBickley #FrancisLBickley #Kirjallisuus #Käännös #Käännöskirjallisuus #Käännöslyriikka #Käännösruno #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännöksiä #Runokäännös #Runosuomennos #Runot #Runous #Runoutta #Suomennos
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti