tiistai 14. helmikuuta 2023

THE NIGHT SPINNER

Eino Leino(1878-1926)

At evening I was sitting solitary,
only heard the hum from my heart.

What is humming there eternally? -
A maid treading her spinning wheel only.

I was sitting at evening in my imagery,
a song from my side I heard.

Who is singing there eternally?
Death calling for the maid only. -

At evening I was sitting solitary,
weeping from my heart I heard.

Who is weeping there eternally? -
Maiden there crying for her liberty.

Yökehrääjä has been translated from the collection Yökehrääjä(1897)


#EinoLeino #FinnishLiterature #FinnishPoems #FinnishPoetry #Poem #Poems #Poetry #Verse

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti