torstai 16. helmikuuta 2023

KEPEÄSTI ASKELSI KELTAINEN TÄHTI

Emily Dickinson(1830-1886)

Kepeästi askelsi keltainen tähti
korkeaan paikkaansa
vapautti Kuu hopeisen hattunsa
kasvoiltaan hohtavilta
koko illan pehmeästi valaisi
Tähtien Salina
Isä huomioin Taivaaseen
olet täsmällinen -

(Lightly stepped a yellow star.)

Suomennos on Ralph W. Franklinin(1937-) toimittaman teoksen The Poems of Emily Dickinson(1998) mukainen.


#EmilyDickinson #Dickinson #Kirjallisuus #Käännös #Käännöslyriikka #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännöksiä #Runokäännös #Runosuomennos #Runot #Runous #Suomennos #YhdysvaltainKirjallisuus #YhdysvaltainRunous

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti