W. H. Davies(1871-1940)
Näin mustan tytön kerran,
mustan kuin talviyö;
kunnes kautta avattujen huultensa
tuli välähdys valon;
se oli linnunrata
halki hänen niin mustien kasvojensa:
Hänen kaksi huultaan taas sulkeutuivat,
ja yö tuli takaisin.
Näen neidon nyt,
vaalean kuin kesäyö;
silti kautta avattujen huultensa
näen linnunradan;
se saa avaran päivänvalon
kesäaikaan näyttämään mustalta:
Hänen kaksi huultaan taas sulkeutuvat,
ja yö tulee takaisin.
(Smiles; Foliage: Various Poems, 1913.)
#WHDavies #WilliamHDavies #Kirjallisuus #Käännös #Käännöslyriikka #Käännösruno #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännöksiä #Runokäännös #Runosuomennoksia #Runosuomennos #Runot #Runous #Runoutta #Suomennokset #Suomennoksia #Suomennos #WalesinKirjallisuus #WalesinRunous
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti