sunnuntai 5. lokakuuta 2025

ALASTON POLVILLAAN HIEKASSA

John Logan(1923–1987)

Tyttö hiekan
värisessä hatussa
viimeistelemättömästä oljesta
sen reunat veden
aaltoja kutomassa
keltaisen tukkansa
tuulissa, silmänsä
mehiläisyhdyskuntia,
koskettaa rintansa lähelle polviaan.

Kuin lapsi hän kaivaa
ja hautaa laihat kätensä
haluttavan lihan
väriseen hiekkaan, kuten pienet
eläimet tai parit
lintuja jotka odottavat
noustakseen ja sekoittaakseen
hajaantuvia meripihkamyrhan virtoja.

Hurmiosta
hänen kirkas suunsa
avautuu auringolle
kun hän kohottaa itsensä
siihen ja lepää,
rinnat suloisina ja täyteläisinä, selkä
kauniisti kaarella,
kädet alhaalla, syli ja
kupeet täynnä kosteita, kultaisia kolikoita.

(Nude Kneeling in Sand.)

John Logan oli yhdysvaltalainen, Iowan osavaltiosta kotoisin ollut kirjailija, kirjallisuustoimittaja, tohtorintutkinnon opinnot keskenjättänyt pitkäaikainen korkeakoulunopettaja, ja runoilija, joka aloitti tuotantonsa uskonnollisilla, katolilaisuuden värittämillä runoilla, kuten esikoisrunokokoelmassaan A Cycle for Mother Cabrini(1955).

Runon ongelmiin käännättäessä kuuluu Loganin tapa paikoin viitata yhden rivin sanoilla sekä niitä edeltävään että seuraavaan riviin, kietoutuen molempiin mutta pitäen ne erillään, niin että kyseessä ovat lauseen rikkoutumatta kaksi eri asiaa, minkä säilyttäminen suomennoksessa on paikoin johtanut pakosta kömpelöihin ratkaisuihin.

Kuvituksena on ranskalaisen taidemaalarin Pierre-Auguste Renoirin(1841-1919) maalaus Kylpijätär olkihatussa(Baigneuse au chapeau de paille, 1892.)


#JohnLogan #Kirjallisuus #Käännös #Käännöslyriikka #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännöksiä #Runokäännös #Runosuomennos #Runot #Runous #Runoutta #Suomennos #YhdysvaltainKirjallisuus #YhdysvaltainRunous

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti