Coventry Patmore(1823-1896)
Täällä, tällä pienellä Lahdella,
täynnä myrskyisää elämää ja suurta rauhaa,
missä, kahdesti päivässä,
päämäärätön, eläväinen valtameri tulee ja menee,
korkeiden kallioiden alla, ja kaukana valtavasta kaupungista,
alas istuudun.
Minun puuttumiseni vuoksi maailman suunta ei petä:
kun kaikki työ on tehty, valhe on mädäntyvä;
totuus on suuri, ja on vallitseva,
kun kukaan ei välitä vallitseeko se vai ei.
(Magna Est Veritas.)
Coventry Patmore, esseisti, kriitikko ja runoilija, käsitettiin elinaikanaan yhdeksi johtavista englantilaisista runoilijoista. Hänen pääteoksensa oli runoromaani The Angel in the House(1854-63), joka oli kuvaus hänen avioliitostaan hänen ensimmäisen vaimonsa ja kuuden lapsensa äidin, kirjailija Emily Augusta Andrewsin(1824-62), kanssa. (Patmore oli naimisissa kaikkiaan kolme kertaa.) Sen osat olivat The Betrothal(1854), The Espousals(1856), Faithful for Ever(1860), and The Victories of Love(1863). Sukupolvea nuorempi runoilija A. E. Housman(1859-1936) ammensi Patmoren runoista pieniä kohtia osiksi omiin runoihinsa.
#CoventryPatmore #Englanti #EnglanninKirjallisuus #EnglanninRunous #EnglantilainenKirjallisuus #EnglantilainenRunous #Kirjallisuus #Käännöksiä Käännös #Käännös Käännöslyriikka #Käännöslyriikka #Käännösruno #Käännösrunoja #Käännösrunot Käännösrunous #Käännösrunous Lyriikka #Lyriikka Lyriikkaa #Lyriikkaa Runo #Runo Runoja #Runoja #Runokäännökset #Runokäännöksiä #Runokäännös #Runosuomennokset #Runosuomennoksia #Runosuomennos Runosuomennos Runot #Runot Runous #Runous #Runoutta #Runosuomennokset Runosuomennokset Suomennoksia #Suomennoksia #Suomennos Suomennos
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti