Thomas Merton(1915-1968)
Keskipäivällä aurinko laukeaa kuin tykki.
Vartijat, Rangaistussaarella,
kerääntyen, hulluina kuin kuolema, kiroilevassa sokeriruo'ossa,
pidättävät nelijalkaisen tuulen.
Mutta kahlehditut ja numeroidut miehet
eivät lopeta uurastustansa:
Rakentaen häkkiä ahmaisevalle auringolle.
Tasan kello kuudelta,
päivä räjähtää kuin pommi,
ja on yö.
Välittömästi, vartijat
piiloutuvat viidakkoon, rakentavat veneen
ja pakenevat.
Mutta valtion vangit
eivät lopeta työtänsä:
Keräten yön asfalttipirstaleet.
Tropics on tähän suomennettu valikoimasta The Selected Poems of Thomas Merton(1967), sivuilta 23-24.
#ThomasMerton #Kirjallisuus #Käännös #Käännöslyriikka #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännöksiä #Runokäännös #Runosuomennos #Runot #Runous #Runoutta #Suomennos #YhdysvaltainKirjallisuus #YhdysvaltainRunous
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti