Charles Simic(1938-2023)
Lähellä iltaa
kun lakkaa satamasta lunta
kotimme kohoavat
korkealle maan ylle
tuohon äänettömään avaruuteen
minne enempää koiran haukunta
kuin linnun huuto ei yllä.
Olemme kuin muinaiset merimiehet:
Vartalomme ovat valtameri
ja hiljaisuus on vene
jonka Jumala on tarjonnut
pitkälle ja tuntemattomalle matkallamme.
A Thousand Years With Solitude on suomennettu kokoelmasta Dismantling the Silence(New York: George Baziller 1971, sivu 14.
#CharlesSimic #Käännös #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännöksiä #Runokäännös #Runosuomennos #Runot #Runous #Runoutta #Suomennos #YhdysvaltainKirjallisuus #YhdysvaltainRunous
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti