Najwan Darwish(1978-)
Kahdeksassakymmenessäkolmannessa kodissasi nyt
keskellä turkkilaisia, armenialaisia, muinaisten kreikkalaisten haamuja,
keskellä painajaisiasi, jotka tulevat vain
kotimaasta,
kuin ne olisivat ainoa kotisi...
Tarpeeksi laskemisesta.
Sinulla ei ole muuta kotia
paitsi tuuli.
Suomennettu Kareem James Abu-Zeidin(1983-) englanninkielisestä käännöksestä This Breeze.
Najwan Darwish on palestiinalainen runoilija Israelin miehittämästä Palestiinan Itä-Jerusalemista.
#NajwanDarwish #Gaza #GazanKaista #Israel #Käännös #Käännöslyriikka #Länsiranta #Lyriikka #Palestiina #Runo #Runoja #Runokäännös #Runosuomennos #Runot #Runous #Runoutta #Suomennos
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti