maanantai 1. kesäkuuta 2026

KUTSUHUUTO

Carl Sandburg(1878-1967)

Koska olen kutsunut sinua
kuten karibianflamingo kutsuu,
tai kuten kaipaus tunturihaukan
kutsutaan -
                koska iltaruskossa
kerttulit sinkoavat lyhyiden
laulujen virtaavat vedet
kotiinpalaaville kerttuleille -
                                       koska
huuto täällä on siipi vasten siipeä
ja laulu vasten laulua -

                olen odottamassa,
odottamassa karibianflamingon kanssa,
tunturihaukan, juoksevan veden
kerttulin -
               odottamassa sinua.

(Calls; Smoke and Steel, 1920, sivu 115.)

Runon linnut ovat ongelmallisia. "Flame flamingo" voi tarkoittaa vain kuvaannollisesti "tulista flamingoa" mutta olen kääntänyt sen ainoaksi Pohjois-Amerikassa tavattavaksi flamingolajiksi, karibianflamingoksi. Olen kääntänyt tunturihaukaksi runon "spotted hawk". Ainoa nykyisin tällä nimellä tunnettu lintulaji esiintyy kotoperäisenä Oseaniassa, mutta "spotted hawk" on ollut myös nimi jalohaukoille ja tunturihaukka on suurin jalohaukkalaji Pohjois-Amerikassa ja myös täplikäs, joten valitsin sen. "Running water warbler" voisi myös tarkoittaa tarkemmin Pohjois-Amerikassa tavattavia rantakerttuleita.
Kuvan lähde:
Literary Landscapes: Carl Sandburg Home National Historic Site (U.S. National Park Service)

Kuvituksena on Carl Sandburgin rippikuva.


#CarlSandburg #Kirjallisuus #Käännöskirjallisuus #Käännösruno #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runosuomennos #Runokäännöksiä #Runokäännös #Runot #Runous #Runoutta #Suomennos #YhdysvaltainKirjallisuus