lauantai 3. elokuuta 2024

TURHIA YLIMÄÄRÄISYYKSIÄ

Edwin Arlington Robinson(1869-1935)

Koskaan ei ollut miestä paljon rumempaa
muiden naisten silmissä, tai synkempää:
"Herra on täyttänyt hänen maljansa täyteen,
joten rukoilkaamme että hän on filosofi,"
he sanoivat; ja oli paljon mitä he sanoivat naisesta -
arvellen sen, kahdenkymmenen vuoden jälkeen miehen kanssa,
ei miksikään ihmeeksi että nainen piti muotonsa hoikkana,
ja aina sai sinut ajattelemaan laventelia.

Mutta hän, kaino kuten aina, ja yhtä kaunis,
lähes. kuten he muistivat hänet ennen kuin
hän löysi miehen, olisi nauranut jos olisi ollut siellä,
ja kaikesta mitä he sanoivat ei olisi kuultu enempää
kuin vaahdosta joka ajautuu saaren rannalle
missä ei ole ketään kuuntelemassa tai välittämässä.

(Vain Gratuities, 1921.)


#EdwinArlingtonRobinson #Käännös #Käännöslyriikka #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännös #Runosuomennos #YhdysvaltainKirjallisuus #YhdysvaltainRunous

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti