tiistai 27. elokuuta 2024

NUORUUS JA RAKKAUS II

Robert Louis Stevenson(1850-1894)

Nuoruuden sydämelle maailma on maantienlaita.
Kulkien ainaisesti, hän käy; ja kummallakin puolella,
syvällä puutarhoissa kultaiset paviljongit kätkeytyvät,
käpertyvät hedelmätarhan kukintoon, ja kaukana tasaisella maalla
kutsuvat häntä sytetyllä lampulla illassa.

Tiheinä kuin tähdet yöllä kun kuu on alhaalla,
nautinnot kimppuunsa hyökkäävät. Hän jalompaan kohtaloonsa
käy; mutta heiluttaa kättä kun kulkee eteenpäin,
huutaa vain tienlaidan sanan naiselle puutarhan portilla,
laulaa vain poikamaisen säkeistön ja kasvonsa ovat poissa.

Youth and Love Ii julkaistiin kokoelmassa Underwoods: Book III(1895) ja sitten ensimmäisenä runona kokoelmassa Song of Travel and Other Verses(1896), jonka sivulta 6 se on tähän suomennettu. Kokoelmien runoista monet olivat ilmestyneet aiemmin lehdissä vuosina 1890-95; en tiedä, oliko Vagabond yksi niistä.


#RobertLouisStevenson #RLS #RLStevenson#Kirjallisuus #Käännös #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runokäännös #Runoja #Runot #Runous #Runoutta #SkotlanninKirjallisuus #SkotlanninRunous #Skotlamti #SkotlantilainenKirjallisuus #SkotlantilainenRunous #Suomenn

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti