maanantai 19. elokuuta 2024

LUONNOTAR

Clark Ashton Smith(1893-1961)

(Christophe des Laurièresilta)

Viime yönä olin vaelteleva fauni:
Seurasin halki unen metsien
missä laulavat metsänneidot johtivat minua eteenpäin
luona vilahdusten laulavan virran.

Puoliksi nähtyinä alla murtuneen kuun,
missä pitsi varjojen lankesi ja liikkui,
viettelevät olkapäänsä lämpimät kesäkuusta
kiihottivat minua kuin ylös nostettu rinta.

Raajoin jotka pakenivat, ja kasvoin kääntyvin,
ja huulin joissa laulu ja nauru sulautuivat,
he kulkivat, ja minä, etsivässä kaipauksessa,
jälkeensä kanssa varjojen kuljin.

Oi tarraava väsymys joka tuli
hidastamaan viimein yksinäisiä jalkojani!
Epätoivoisena epäonnisesta kisasta,
heittäydyin tyyneen piilopaikkaan;

ja siellä, keskellä saniaisten jotka pitivät
hänen heleät ja verhoamattomat reitensä näkyviltä,
löysin hymyilevän luonnottaren joka nukkui -
ja, katso, nukkuva luonnotar olit sinä!

The Nymph, alkuperäiseltä nimeltään Dream, julkaistiin postuumissa kokoelmassa Selected Poems(1971).

Christophe des Laurières oli runoilijan 1800-luvun ranskalaisesta runoudesta vaikutteita ammentava  alter ego.

Sveitsiläisen taiteilijan Arnold Böcklinin(1827-1901) teos Nymphe und Faun, noin vuodelta 1859:



#ClarkAshtonSmith Kirjallisuus #Kirjallisuus #Käännös #Käännöslyriikka Käännösrunous #Käännösrunous Lyriikka #Lyriikka Runo #Runo #Runoja Runokäännös #Runokäännös #Runosuomennos Runot #Runot Runous #Runous #Runoutta #Suomennos #YhdysvaltainKirjallisuus #YhdysvaltainRunous

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti