lauantai 14. tammikuuta 2023

YÖLAULU

Ernest Rhys(1859-1946)

Kauan yössä olen sinua odottanut,
    ja myöhäinen on tunti,
ja laulut hiljenneet, ja vähäiset katselijat,
    palatsin portilla.

Soihdut ovat valaisseet eteenpäin juhlijat,
    ja kotiin näyttäneet;
ja tähdet ovat vaihtuneet synkässä pohjolassa:
    mutta sinä tule et.

Yötuuli herää kera yksinäisen äänen:
    sinä tiedä et
mikä yksinäisyys löytyy sydämessäni,
    kun käännyn poistumaan.

The Night Song on suomennettu teoksesta A London Rose & Other Rhymes(1894), sivulta 60.


#ErnestRhys #Käännös #Käännöslyriikka #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännös #Runosuomennos #Runot #Runous #Runoutta #Suomennos #WalesinKirjallisuus #WalesinRunous

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti