perjantai 20. tammikuuta 2023

VENUS RIISUUTUMASSA KYLPYÄ VARTEN

Alfred Noyes(1880-1958)

Yli kiinteän nuoren poven kiiltävien huippujen
   ohut valkoinen kaapu valahtaa himmeästi kuin uni
   hitaasti häipyen auringon ensisäteessä:
Etäisyydessä surullinen meri huokaa ja turhaan etsii
hylättyä kuorta joka hänet kreikkalaisille kantoi
   kun ensi kertaa hän uinui merensinisellä
      virralla,
   ja aamun ensimmäisessä himmeässä villissä kultaisessa pilkahduksessa
valkoiset kyyhkyt herättivät hänet pehmeillä punaisilla
      nokillaan.

Rinnasta aurinkoiseen reiteen kevyt silkki valahtaa
   jokaisella ruusunvalkoisella kurvilla ja pyöreällä rinteellä
      pysähtyen; ja nyt se lepää jalkojensa ympärillä
pieninä pilvinä: nyt arasti hän kastaa
   yhden jalan; lämmin aalto, väristen hänen
      suloisuudestaan,
   suutelee sitä solinalla villin toivon.

[Venus Disrobing For The BathPoems(1915, 1. painos 1906), sivu 15.]


#AlfredNoyes #Käännös #Käännöslyriikka #Käännösrunoja #Käännösruno #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännös #Runot #Runous #Runoutta #Suomennos

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti