William Butler Yeats(1865-1939)
Kuinka tuli tämä erämies
nyt lepoon vajonnut,
muukalainen kanssa muukalaisen,
kylmälle rinnalleni?
Mitä on jäljellä huoattavaksi?
Outo yö on saapunut;
jumalan rakkaus on hänet kätkenyt
kaikelta pahalta,
nautinto on tehnyt hänet
heikoksi kuin madon.
The Chambermaid's First Song on käännetty runokokoelmasta New Poems(1938).
#WBYeats #WilliamButlerYeats #Yeats #Irlanti #IrlanninKirjallisuus #IrlanninRunous #IrlantilainenKirjallisuus #IrlantilainenRunous #Käännös #Käännöslyriikka #Käännösruno #Käännösrunoja #Käännösrunous #Lyriikka #Nobel #NobelinKirjallisuudenPalkinto #NobelinPalkinto #Runo #Runoja #Runokäännöksiä #Runokäännös #Runosuomennokset #Runosuomennos #Runot #Runous #Runoutta #Suomennoksia #Suomennos
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti