sunnuntai 22. tammikuuta 2023

NÄHTYÄNI MIEHIÄ TAPETTAVAN...

Richard Aldington(1892-1962)

Kun sattumalta
ylittäessäni mäenharjan,
katsahduksella
huomaan olevan uuden haudan täytettäväksi,
ja näen koko surkean koneiston kuoleman -

suoran reiän
ja laudat ja laskuköyden;
ja lyönnin
kellon ja kangastuksen toivon
sanoissa
jäljelle jääneiden asianmukaisesti mutisemissa -

silloin hymyilen
"Hyvää huomenta", nyökkään suntion nyökkäykselle,
hetken
mietin josko Einstein todistaa tai kumoaa Jumalan,
mutta kuinka pian
löydänkään itseni hyräilemässä iloisesti sävelmää.

Having Seen Men Killed... on suomennettu teoksesta Exile and Other Poems(1923), sivulta 31.


#RichardAldington #Kirjallisuus #Käännös #Käännöslyriikka #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännös #Runosuomennos #Runot #Runous #Runoutta #Suomennos

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti