Æ eli George William Russell(1867-1935)
Puhdassydämisinä me vaellamme nyt:
Toveri jumalaisella etsintäretkellä,
käännä älä tähdistä otsaasi
niin että silmäsi omissani levätä voivat.
Puhdassydämisinä me vaellamme nyt:
Meillä on toiveita taa huomisen;
eikä etsintäretkemme salli
lepoa tai unelmia varrella matkan.
Me olemme, kaukaisessa toivossamme,
yhtä kanssa kaiken suuren ja viisaan:
Toveri, älä käänny tai hapuile
jotakin vähempää valoa joka kuolee.
Meidän täytyy nousta tai meidän täytyy kaatua:
Rakkaus ei mitään keskitietä voi tuntea:
Jos suurenmoinen elämä ei kutsu,
silloin on surullisuus ja rappio.
Warning on suomennettu kokoelmasta Collected Poems by A. E.(1913).
#Æ #GeorgeWilliamRussell #GWRussell #Irlanti #IrlanninKirjallisuus #IrlanninRunous #IrlantilainenKirjallisuus #IrlantilainenRunous #Käännös #Käännöskirjallisuus #Käännöslyriikka #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännös #Runosuomennos #Runot #Runous #Suomennos
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti