A. E. Housman(1859-1936)
Kuningatar hän lähetti minua etsimään,
kersantti hän sanoi,
'Nuori mies, sotilas olet oleva
kolmestatoista pennistä päivä?'
Kolmestatoista pennistä päivä minä
riisuin mitä pidin,
ja olen marssinut sinne missä makaan,
ja en oleva marssiva enää.
Suuni on kuiva, paitani on märkä,
vereni kaikki vuotaa pois,
joten nyt en oleva kuoleva velkaisena
kolmentoista pennin päivässä ansiosta.
Huomenna toisten nuorten miesten jälkeen
täytyy kersantin katsoa,
sillä asiat kaikki ovat oleva ohi silloin
välillä Kuningattaren ja minun.
Ja minun täytyy vähentää hintani,
sillä haudassa, he sanovat,
ei ole tietoa eikä tointa
eikä kolmeatoista penniä päivä.
Grenadier, kirjoitettu vuosien 1895 ja 1901 välillä, on suomennettu kokoelmasta The Last Poems(1922).
#AEHousman #AlfredEdwardHousman #Kirjallisuus #Käännös #Käännöslyriikka #Käännösruno #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännökset #Runokäännös #Runosuomennos #Runot #Runous #Runoutta #Runosuomennokset #Suomennoksia #Suomennos
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti