lauantai 7. tammikuuta 2023

HALTIJALAULU

William Butler Yeats(1865-1939)

Haltijakansan laulama Diarmuidille ja Granialle, aviounessaan
                         paasihaudassa.

Me jotka olemme vanhoja, vanhoja ja iloisia,
oi niin vanhoja!
Tuhansia vuosia, tuhansia vuosia,
jos kaikki kerrottaisiin!

Anna näille lapsille, vastatulleina maailmasta,
hiljaisuutta ja rakkautta;
ja pitkät kasteen pudottavat tunnit yön,
ja tähdet yllä:

Anna näille lapsille, vastatulleina maailmasta,
lepo kaukana ihmisistä.
Onko mikään parempaa, mikään parempaa?
Kerro meille sitten:

Me jotka olemme vanhoja, vanhoja ja iloisia,
oi niin vanhoja!
Tuhansia vuosia, tuhansia vuosia,
jos kaikki kerrottaisiin.

A Faery Song on kokoelmasta The Rose(1893).

Runon taustalla on yksi keskiajalta juontuvan irlantilaisen Tóraigheacht Dhiarmada agus Ghráinne -kertomuksen versioista; Gráinne ja hänen rakastettunsa Diarmuid Ua Duibhne pakenevat järjestettyä avioliittoa, ja lopulta, pitkien seikkailujen jälkeen, Gráinnen aiottu iäkäs aviomies antaa tahallaan villikarjun haavoittaman Diarmuidin kuolla, ja Gráinne suree itsensä kuoliaaksi.


#WBYeats #WilliamButlerYeats #Yeats #Irlanti #IrlanninKirjallisuus #IrlanninRunous #IrlantilainenRunous #Kirjallisuus #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännös #Runot #Runous

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti