tiistai 17. tammikuuta 2023

HELMIKUINEN ILTAPÄIVÄ

Edward Thomas(1878-1917)

Ihmiset kuulivat tämän pauhun neuvottelevien kottaraisten, näkivät,
   tuhat vuotta sitten kuten nytkin,
   mustat kottaraiset kera valkoisten lokkien seuraamassa auraa
niin että ensimmäiset ovat viimeiset kunnes raakunta
käskee että viimeiset ovat ensimmäisiä taas, - laki
   joka oli muinainen kun eräs, kuten minä, uneksi
      kuinka
   tuhat vuotta voisi tomu levätä hänen otsallaan
silti näin linnut tekisivät välissä pensasaidan ja tiheikön.

Aika virtaa edessäni, tehden päiväksi
   tuhat vuotta, kun leveä peltomaan
      tammi pauhaa myllyn lailla ja ihmiset iskevät ja vastaanottavat
      iskun
   sodan kuten aina, uskaliaina tai alistuneina,
ja Jumala yhä istuu korkealla asetelmassa
   jonka hänelle teimme, umpikuuro ja
      umpisokea.

February Afternoon on käännetty kokoelmasta Last Poems(1918).


#EdwardThomas #Kirjallisuus #Käännös #Käännöskirjallisuus #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännöksiä #Runokäännös #Runosuomennos #Runot #Runous #Runoutta #Suomennos

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti