Edna St. Vincent Millay(1892-1950)
Olen paimen noiden lampaiden
jotka muurin kiipeävät yöllä,
yksi kerrallaan, kunnes nukun,
tai musta ruutu valkoiseksi muuttuu.
Sen vuoksi en voi nähdä
laumaa kukkulalla,
mutta epäilykset tulevat luokseni hihittäen
joiden pitäisi olla levossa päivällä.
Ja lapselliset murheet joista olen kasvanut ulos
silmiini työnnetään,
kunnes sameat kyyneleeni alas menevät pudoten
kuin lyijy tomuun.
Nuit Blanche on käännetty teoksesta The Harp-Weaver and Other Poems(1923), sen sivulta 5.
#EdnaStVincentMillay #StVincentMillay #Millay #Käännös #Käännöslyriikka #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännös #Runosuomennos #Runot #Runous #Runoutta #Suomennos
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti