sunnuntai 1. marraskuuta 2020

LASKEUTUMINEN

Ernest Dowson(1867-1900)

Anna olla viimein; luovu sanoista ja huokauksista,
   turhaan kaikki asiat sanottiin:
Parempi viimein löytää paikka varten lepoa,
   vain kuolleena.

Hiljaisuus oli paras, laulujen ja huokausten ollessa ohi;
   nyt olkoon musiikki mykkä;
nyt annettakoon kuolleiden, punaisten lehtien syksyn peittää
   turhanpäiväinen luuttu.

Hiljaisuus on paras: ainaisesti ja ainaisesti,
   me olemme menevä alas ja nukkuva,
jossakin tuolla puolen hänen ymmärryksensä, jonne hänen ei tarvitse koskaan
    tulla kyynelehtimään.

Anna olla viimein: kylmemmäksi hän tulee ja kylmemmäksi;
   uni ja yö olivat parhaat;
maaten viimein siellä missä emme voi nähdä häntä,
   voimme viimein levätä.


#ErnestDowson #Kirjallisuus #Käännösrunous #Runo #Runokäännös #Runot #Runous

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti