Augusta Davies Webster(1837-1894)
Laske, kalvakka tähti, keltainen valo
on heräämässä yli rinteiden vehnän,
syksyiset metsät huipulla
ovat kullalla aamun piirtämät.
Laske hiipuva tähti, onnellinen taivas
punastuu päivän suudelmaa,
laske ennen kuin kuolee surullinen hohtosi
rikkaissa säteissä hänen tietään seuraavissa.
Laske pimentynyt tähti, hopeinen virta
joka kuvaasi rakasti yön halki
on menettävä sen täydemmässä välkehdinnässä,
laske ennen kuin se oppii uuden nautinnon.
Värise älä enää reunalla,
vaivu alaspäin, etsien taivaita levon,
vaivu alaspäin, laskeva tähti, ja vajoa
ennen kuin aamuhämärä jättää lännen.
The Setting Star on kokoelmasta A Woman Sold(1867), sen sivulta 114.
#AugustaDaviesWebster #AugustaWebster #Kirjallisuus #Käännös #Käännösruno #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännöksiä #Runokäännös #Runot #Runous
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti