torstai 19. marraskuuta 2020

KUTEN KYLVÄT, NIIN OLET NIITTÄVÄ

Voltairine de Cleyre(1866-1912)

(Tsaarille naisesta, poliittisesta vangista, Siperiassa kuolemaan ruoskittavasta.)

Kuinka monta pisaraa täytyy keräytyä taivaille
ennen kuin kaatosade tulee, emme tietää voi;
kuinka kuumina tulien alla helvettien täytyy hohkata
ennen kuin tulivuoren polttavat laavat nousevat,
kukaan ei sanoa voi; mutta kaikki tietävät tunti on varma!
Sen joka uneksii kostosta täytyy vain kestää!
Hän ei ehkä tiedä kuinka monen iskun täytyy langeta,
kuinka monta elämä tulla pyörässä murretuksi,
kuinka monta ruumista jäykistyä alla paariliinan,
kuinka monen marttyyrin kiinnittää verenpunainen sinetti;
mutta varma on aika Vihan elonkorjuun:
Ja kun heikko valittaa, kautta raivostuneen maailman
uudelleen kaiutettuna, valtaistuimelle taaksepäin paiskataan
se joka kuuntelee, kuulee purnaukset Kohtalon!

Philadelphia, helmikuu, 1890.

Voltairine de Cleyre oli yhdysvaltalainen, köyhiin olosuhteisiin syntynyt anarkistinen ajattelija, kirjailija ja toimittaja. Runon nimi on lainaus roomalaiselta filosofilta ja valtiomieheltä Cicerolta(106-43 eaa).


#VoltairineDeCleyre #Käännösrunous #PoliittinenRunous #Runous #Runokäännös #Runot #Runous

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti