Siegfried Sassoon(1886-1967)
Kun karjuva hämärä hyökyi sisäänpäin ja huusit,
hapuillen ystävällisiä käsiä, ja tarrauduit, ja kuolit,
kuin kiirehtivä savu, nopsaan keinahtelevasta päästäsi
haamut ajatuksen ja muistin ohenivat ja pakenivat.
Silti, vaikka uneni jotka tungeksivat pimentyneessä portaikoissa
eivät voi tuoda tiedotusta minulle kuinka pärjäät
turvassa sodat lopettaneena, vauhditan sinua matkallasi
ylös yksinäisiä, kimmeltäviä kenttiä löytämään uuden päivän,
hitaasti nousevan, pyhimyksettömän, luottavaisen ja lempeän -
rakkaan, punakasvoisen isä Jumalan joka sytyttää mielesi.
Runo To His Dead Body on englantilaisen, Ensimmäisen maailmansodan johtaviin brittiläisiin sotarunoilijoihin kuuluneen, Siegfried Sassoonin vuonna 1918 ilmestyneestä runokoelmasta The Old Huntsman and Other Poems.
#SiegfriedSassoon #Kirjallisuus #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runokäännös #Runot #Runous #Sotarunous
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti