perjantai 13. marraskuuta 2020

HILJAISUUDEN LAAKSO

Fiona MacLeod (eli William Sharp, 1855-1905)

Salaisessa Laaksossa Hiljaisuuden
     mikään henkäys synny ei;
mikään tuuli ei herätä oksia;
     mikään lintu ei kutsu:
     Kuten valkoisella muurilla
       tyyni lisko on liikkumatta,
     niin hiljaa lepää laakso
       tyynen liikkumatta.

Iltaruskon kasvattamassa laakson sydämessä
     alttari nousee valkoisena:
Mikään innostunut pappi ei kumarru vallassa kunnioituksen 
     edessä sen äänettömän valon:
     Mutta joskus parvi
       tyynien sanojen rukouksen
     valkosiipisinä sulkevat alttarin,
       pyörteet rukouksen.

(Valley of Silence)


#FionaMacLeod #WilliamSharp #Kirjallisuus #Käännös #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännös #Runosuomennos #Runot #Runous #Suomennos

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti