Henry Wadsworth Longfellow(1807-1882)
Huohottava Kaupunki huusi Merelle,
"Olen heikko kuumuudesta - Oi henkää minuun!"
Ja Meri sanoi, "Katso, minä henkään! Mutta henkäykseni
joillekin on oleva elämä, toisille kuolema!"
Kuin Prometheukselle, tuoden helpotuksen
tuskassa, saapuvat okeanidit,
niin Kaupungille, hehkuvana liekistä
armottoman auringon, itätuuli saapui.
Se saapui rinnasta lainehtivan syvyyden,
äänettömänä kuin unet ovat, ja äkisti kuin uni.
Elämän antava, kuoleman antava, mikä se on oleva;
oi henkäys armollisen, armottoman meren?
(The City and the Sea, 1882.)
Henry Wadsworth Longfellow oli yhdysvaltalainen akateemikko ja kirjailija, jonka tunnetuin teos on osittain Kalevalan innoittama Hiawathan laulu(1855; suomennos 1912).
#HenryWadsworthLongfellow #Longfellow #Käännös #Käännöslyriikka #Käännösruno #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runosuomennos #Runokäännös #Runot #Runous #Runoutta #Suomennos
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti