Thomas Hardy(1840-1928)
I
Vain mies äestämässä multapaakkuja
hiljaisessa äänettömässä kävelyssä
kanssa vanhan hevosen joka kompuroi ja nuokkuu
puolittain unessa kun he köpöttävät.
II
Vain ohut savu ilman tulta
juolavehnäkasoista:
silti tämä on jatkuva samana
vaikka dynastiat väistyvät.
III
Tuolta neito ja hänen urhonsa
tulevat kuiskaillen ohitse;
sodan aikakirjat ovat hiipuva yöhön
ennen kuin heidän tarinansa kuolee.
1915
Runon nimi on viittaus Raamatun Vanhan testamentin Jeremiaan kirjan kohtaan, joka nykyisessä Raamatun suomennoksessa kuuluu seuraavasti:
Sinä, Babylonia, olet vasarani ja sota-aseeni. Sinulla minä murskaan kansat ja hävitän valtakunnat.
#ThomasHardy #Käännös #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännöksiä #Runokäännös #Runosuomennos #Runot #Runous #Runoutta ##Sotaruno #Sotarunous #Suomennos
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti