torstai 9. maaliskuuta 2023

TALVEN KUU

Langston Hughes(1901-1967)

Kuinka ohut ja terävä on kuu tänä yönä!
Kuinka ohut ja terävä ja aavemaisen valkoinen
on solakka taipuva kaarre kuun tänä yönä!

Winter Moon on suomennettu kokoelmasta The Dream Keeper and Other Poems(New York: Alfred A. Knopf 1994, 1. painos 1932), sen sivulta 3.


#LangstonHughes #Kirjallisuus #Käännös #Käännöslyriikka #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännöksiä #Runokäännös #Runosuomennos #Runot #Runous #Runoutta #YhdysvaltainKirjallisuus #YhdysvaltainRunous

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti