Mary Elizabeth Coleridge(1861-1907)
Hän joka on elänyt auringonpaisteessa koko pitkän päivän,
hänen onnelliset silmänsä
liian paljolta valolta puolustautuen,
hän ei voi täysin arvostaa
yhtä kimmellystä valon päivän päätteessä.
He who has lived in sunshine all day long(1888), suomennettu kokoelman The Collected Poems of Mary Coleridge(1954) sivulta 117.
#MaryColeridge #MaryElizabethColeridge #EnglanninKirjallisuus #EnglanninRunous #EnglantilainenKirjallisuus #EnglantilainenRunous #Kirjallisuus #Käännös #Käännöslyriikka #Käännösruno #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännös #Runosuomennoksia #Runosuomennos #Runot #Runous #Suomennos
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti