lauantai 6. elokuuta 2022

SE NYÖKKÄÄ JA NIIAA JA TOIPUU

A. E. Housman(1859-1936)

Se nyökkää ja niiaa ja toipuu
  kun tuuli pyhältää yllä,
nokkonen haudoilla rakastajien
  jotka hirttivät itsensä vuoksi rakkauden.

Nokkonen nyökkää, tuuli yli puhaltaa,
  ihminen, hän ei liiku,
rakastaja haudan, rakastaja
  joka hirtti itsensä vuoksi rakkauden.

It nods and curtseys and recovers on suomennettu kokoelmasta A Shropshire Lad(1896).


#AEHousman #AlfredEdwardHousman #Kirjallisuus #Käännös #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännös #Runot #Runous #Suomennos

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti