Keskikesän päivä,
lehtienreunat polttamat hurjan auringonvalon,
jokainen puu metsässä
äänekäs
sirkkojen rahinasta.
Anonyymi
Midsummer day on suomennettu sivulta 25 Andrew Schellingin(1953-) kääntämästä englanninkielisestä kokoelmasta The Cane Groves of Narmada River: Erotic Poems of Old India(1998).
#Käännös #Käännösruno #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännös #Runosuomennos #Runot #Runous #Runoutta #Suomennos
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti