maanantai 15. elokuuta 2022

KUN KELLOT ISKEVÄT TORNISSA

A. E. Housman(1859-1936)

Kun kellot iskevät tornissa
    halki tyhjän yön,
silloin kielelläni on katkerana maku
   kaiken minkä koskaan tein.

When the bells justle in the tower on suomennettu kokoelmasta Additional Poems(1939).


#AEHousman #AlfredEdwardHousman #Housman #Kirjallisuus #Käännöksiä #Käännös #Käännöslyriikka #Käännösruno #Käännösrunot #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännökset #Runokäännöksiä #Runokäännös #Runosuomennos #Runot #Runous #Runoutta #Runosuomennokset #Suomennoksia #Suomennos

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti