sunnuntai 21. huhtikuuta 2024

SEURAA KAUNISTA AURINKOASI, ONNETON VARJO

Thomas Campion(1567-1620)

Seuraa kaunista aurinkoasi, onneton varjo,
vaikka olisit musta kuin yö
ja hän tehty kokonaan valosta,
silti seuraa kaunista aurinkoasi onneton varjo.

Seuraa häntä jonka valon sinun valosi riisti,
vaikka täällä elät häväistynä,
ja hän taivaaseen on asetettuna,
silti seuraa häntä jonka valon maailma elvytti.

Seuraa noita puhtaita säteitä joiden kauneus poltti,
jotka niin ovat korventaneet sinua,
sinun täytyessä musta yhä olla,
kunnes Hänen lempeät säteensä kirkkauteen muuttavat mustuutesi.

Seuraa häntä kun yhä hänen kunniansa hohtaa,
tulee onneton yö,
joka on himmentävä kaiken valonsa,
ja tämän musta onneton varjo ennusti.

Seuraa yhä sillä niin kohtalonne säädetty,
Auringolla on oltava varjonsa,
kunnes molemmat hiipuvat välittömästi,
Aurinko yhä arvonsa osoittanut, varjo yhä halveksittu.

(Follow thy fair sun, unhappy shadow.)

Thomas Campion oli englantilainen lääkäri, runoilija, sanoittaja ja säveltäjä joka pyrki yhdistämään runouden ja musiikin omassa tuotannossaan.


#ThomasCampion Englanti #Englanti #EnglanninKirjallisuus #EnglanninRunous #EnglantilainenKirjallisuus #EnglantilainenRunous Kirjallisuus #Kirjallisuus #Käännöksiä Käännös #Käännös #Käännöslyriikka #Käännösruno #Käännösrunoja #Käännösrunot #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännökset #Runokäännöksiä #Runokäännös #Runosuomennokset #Runosuomennoksia #Runosuomennos #Runot #Runous #Runoutta #Runosuomennokset Runosuomennokset #Suomennoksia #Suomennoksia #Suomennos #Suomennos

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti