sunnuntai 28. huhtikuuta 2024

A. J. J.

A. E. Housman(1859-1936)

Kun hän on palannut kerron hänelle - oi,
   rakas kaveri, unohdin;
oli aika jolloin olisit välittänyt kuulla,
   mutta nyt ei ole sillä merkitystä.

Suren sinua, ja et huomio kuinka;
   sanomatta täytyy sanan pysyä.
Viime kuussa oli aikaa tarpeeksi, mutta nyt
   viesti täytyy pitää aina.

Oi, moni kuukausi ennen kuin opin
   on löytävä minut aloittamassa yhä
ja kuuntelevan, kun palaavat päivät,
   häntä joka koskaan ei.

Outoa, outoa ajatella hänen verensä on kylmä
   ja omani eteenpäin virtaa vaivattomasti,
ja että tuo rehti katse, tuo sydän kultaa,
   tuo ylväys, tuo miehuus, poissa.

Sana sanomaton on pysyvä sanomattomana
   vaikka paljon oli sanottavana;
viime kuussa oli aikaa tarpeeksi: hän on kuollut,
   viesti täytyy pitää aina.

A. J. J., kirjoitettu useina luonnoksina helmikuun vuonna 1893 ja elokuun vuonna 1894 välillä, jääden keskeneräiseksi, julkaistiin runoilijan veljen Laurence Housmanin(1865-1959) toimittamana kokoelmassa More Poems(1936). Se on tähän suomennettu teoksesta The Poens of A. E. Housman(Oxford: Clarendon Press 1997), sivuilta 140-141. 

A. J. J. oli Housmanin suuren rakkauden Moses Jacksonin(1858-1923) nuorempi veli, opettaja Adalbert James Jackson(1865-1892), joka kuoli lavantautiin. Housmanilla oli mahdollisesti ollut suhde tämän kanssa.

Viesti oli ilmeisesti yksinkertaisesti patenttitoimiston virkailijana kymmenen vuotta toimineen Housmanin valinta Lontoon University Collegen latinankielen professoriksi. Tämä tapahtui lokakuussa 1892, Jackson kuoli marraskuussa. Housman ei pystynyt osallistumaan hänen hautajaisiinsa.                   


#AEHousman #AlfredEdwardHousman #EnglanninKirjallisuus #EnglanninRunous #EnglantilainenKirjallisuus #EnglantilainenRunous #Kirjallisuus #Käännös #Käännöslyriikka #Käännösruno #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännökset #Runokäännös #Runosuomennos #Runot #Runous #Runoutta #Runosuomennokset #Suomennoksia #Suomennos

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti