Sara Teasdale(1884-1933)
puolikuun maljasta,
ja nälkäisesti kuten ihmiset syövät leipää,
rakastin kesäkuun tuoksuvia öitä.
Muut voivat kuolla - mutta eikö ole
jokin hohtava outo pakoreitti minulle
joka etsin Kauneudesta kirkasta viiniä
kuolemattomuuden?
(The Wine; Flame and Shadow, 1920, sivu 71.)
#SaraTeasdale #Teasdale #Käännös #Käännöslyriikka #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännös #Runot #Runous #Runoutta #Suomennos #YhdysvaltainKirjallisuus #YhdysvaltainRunous
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti