Vähäinen Hulluus Keväällä
on terveellistä jopa Kuninkaalle,
mutta Jumala olkoon kanssa Klovnin -
joka pohtii tätä valtavaa näkymää -
tätä koko Vihreyden Kokeilua -
kuin se olisi omansa!
(A little Madness in the Spring, 1875.)
Suomennos on Thomas H. Johnsonin(1902-1985) toimittaman teoksen The Complete Poems of Emily Dickinson(1955) mukainen.
#EmilyDickinson #Dickinson #Kirjallisuus #Käännös #Käännöslyriikka #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännöksiä #Runokäännös #Runosuomennos #Runot #Runous #Runoutta #Suomennos #YhdysvaltainKirjallisuus #YhdysvaltainRunous
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti