Henry Treece(1911-1966)
Mies naamiossa heiluttaa kirkkaiden tähtien miekkaa,
pilvi hänen hengityksensä on maan käärinliina.
Mutta mies kaavussa kirjasta lukee pelkomme,
ja merkitsee minuutit kuolemasta syntymään.
Nainen valkoisissa on toivon äiti,
ja rauhan kaksoiskyyhkyt lepäävät kahdella rinnallansa.
Mutta nainen mustissa, kanssa veitsen ja köyden,
on tarkkailija porttikäytävässä, haamujen vartija.
(The Characters; Invitation and Warning 1942, sivu 29.)
#HenryTreece #EnglanninKirjallisuus #EnglanninRunous #EnglantilainenKirjallisuus #EnglantilainenRumous #Käännös #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännös #Runosuomennos #Runot #Runous #Suomennos
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti