H. P. Lovecraft(1890-1937)
Ikuinen joukko varjot tällä kamaralla,
uneksien vuosisadoista aiemmin menneistä;
suuret jalavat nouset arvokkaina luona laatan ja kummun,
kaareutuneina korkealle ylle kätketyn eilisen maailman.
Ympärillä koko näkymän muistin valo leikkii,
ja kuolleet lehdet kuiskivat väistyneistä päivistä,
kaivaten näkyjä ja ääniä jotka eivät ole enää.
Yksinäisenä ja surullisena, aave liukuu pitkin
käytäviä missä ennen elävät jalanjälkensä laskeutuivat;
ei mikään tavallinen silmäys häntä erota, vaikka laulunsa
kumisee alas halki ajan salaperäisellä taialla:
Vain ne harvat jotka taikuuden salaisuuden tietävät
havaitsevat keskellä näiden hautojen Poen varjon.
(In a Sequester’d Providence Churchyard Where Once Poe Walk’d, kirjoitettu elokuussa 1936 ja julkaistu eri lähteiden mukaan joko 1936 tai 1937.)
#HowardPhillipsLovecraft #HPLovecraft #Lovecraft Kirjallisuus #Kirjallisuus #Käännös #Käännöslyriikka Käännösrunous #Käännösrunous Lyriikka #Lyriikka Runo #Runo #Runoja Runokäännös #Runokäännös #Runosuomennos Runot #Runot Runous #Runous #Runoutta #Suomennos #YhdysvaltainKirjallisuus #YhdysvaltainRunous
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti