Tämä blogi sisältää itse kääntämiäni runoja, pääosin englannista (tai joissakin tapauksissa englannin kautta) suomeksi käännettyjä. Se sisältää myös pienemmän määrän suomesta englanniksi kääntämiäni runoja.
This blog features poems which I have translated, mostly from English to Finnish, but it also contains a small amount of translations made by me from Finnish to English.
If you own a copyright on any work translated here & want it removed, please contact & it will be done.
tiistai 6. elokuuta 2019
TOOL Tommy Tabermann(1947-2010) Heaviest of boulders eventually move speaking in whisper Käännetty Tommy Tabermannin kokoelmasta Kipeästi keinuu keinumme(1979), sivu 68.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti