tiistai 6. elokuuta 2019

EPÄTOIVOISET HUUDOT

Walt Whitman(1819-1892)

1
Epätoivoiset huulet lipuvat loputtomasti kohti minua, öin ja päivin,
surullinen ääni Kuoleman - kutsu lähimmän rakastajan, tuoden esille,
      hätääntyneenä, epävarmana,
"Tämä meri jota olen pian purjehtiva, tule kertomaan minulle,
tule kertomaan minulle minne riennän - kerro minulle määränpääni."

2
Ymmärrän tuskasi, mutta en voi auttaa sinua,
lähestyn, kuulen, katson - surullinen suu, katse ulos silmistä,
      sinun mykkä kysymyksesi,
"Minne menen sängyltä jossa nyt makaan, tule kerro minulle;"
vanhuus, hätääntynyt, epävarma - nuoren naisen ääni vetoamassa minuun,
      lohdutukseksi,
nuoren miehen ääni, "Enkö pakenisi?"

(Despairing Cries)


#WaltWhitman #Kirjallisuus #Käännös #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännöksiä #Runokäännös #Runot #Runous #Suomennos

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti