William Wordsworth(1770-1850)
On kaunis ilta, tyyni ja vapaa,
pyhä hetki on hiljainen kuin nunna
henkeään palvoessaan pidättävä; laaja aurinko
vajoaa alas rauhassaan;
taivaan lempeys mietiskelee yllä meren:
Kuuntele! Mahtava Olento on hereillä,
ja ikuisella liikkeellään saa aikaan
äänen kuin ukkosen - iankaikkisesti.
Kallis Lapsi! Kallis Tyttö! Joka kävelet täällä kanssani,
jos vaikutat olevan vailla kosketusta vakavan ajatuksen,
luontosi ei sen vuoksi ole vähemmän jumalallinen:
Lepäät Aabrahamin sylissä koko vuoden;
ja palvot Temppelin sisemmässä pyhäkössä,
Jumalan ollessa kanssamme tiedämme sen tai emme.
Evening on Calais Beach, joka tunnetaan myös nimellä It is a beauteous evening, calm and free, kirjoitettiin vuonna 1802 ja julkaistiin vuonna 1807.
#WilliamWordsworth #Kirjallisuus #Käännös #Käännöslyriikka #Käännösrunous #Lyriikka #RomantiikanRunous #Romantiikka #Runo #Runoja #Runokäännöksiä #Runokäännös #Runosuomennos #Runot #Runous #Runoutta #Suomennoksia #Suomennos
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti