sunnuntai 28. toukokuuta 2023

SYKSYINEN LAULU

Edna St. Vincent Millay(1892-1950)

Nyt syksy värisee
   ruusun juuressa.
Kaikkialla tikkaat
   nojaavat hedelmien keskellä.

Nyt syksy kapuaa
   ylös ristikkokehystä,
ja ruusu muistaa
   tomun josta se tuli.

Kirkkaampana kuin kukka
   ruusun oksalla
istuu näivettynyt, oranssi,
   kirpeä marja nyt;

kauneus ei koskaan nuku;
   kaikki on hänen nimissään;
mutta ruusu muistaa
   tomun josta se tuli.

Feast on suomennettu kirjasta The Harp-Weaver and Other Poems(Lontoo ja New York: Harper & Brothers 1923), teoksen sivulta 4. 


#EdnaStVincentMillay #Käännös #Käännöslyriikka #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännös #Runot #Runous #Runoutta #Suomennos #YhdysvaltainKirjallisuus #YhdysvaltainRunous

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti