Edna St. Vincent Millay(1892-1950)
Join jokaisesta viiniköynnöksestä.
Viimeinen oli kuin ensimmäinen.
En kohdannut viiniä
yhtä suurenmoista kuin jano.
Nakersin jokaista juurta.
Söin jokaisesta kasvista.
En kohdannut hedelmää
yhtä suurenmoista kuin puute.
Toimita rypäle ja palko
viinintekijälle ja kauppiaalle;
minä käyn makuulle laihana
kera janoni ja nälkäni.
Feast on suomennettu kirjasta The Harp-Weaver and Other Poems(Lontoo ja New York: Harper & Brothers 1923), teoksen sivulta 9.
#EdnaStVincentMillay #Käännös #Käännöslyriikka #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännös #Runot #Runous #Runoutta #Suomennos #YhdysvaltainKirjallisuus #YhdysvaltainRunous
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti