Emily Dickinson(1830-1886)
Kuinka paljon Alkulähteestä karkaa
kanssasi -
kuinka keskeiset istuntosi ovat -
sillä olet kantanut maailmankaikkeuden
kokonaan pois.
(How much of source escapes with thee, 1881.)
Suomennos tässä on Ralph W. Franklinin(1937-) toimittaman teoksen The Poems of Emily Dickinson(1998) mukainen.
#EmilyDickinson #Dickinson #Kirjallisuus #Käännös #Käännöslyriikka #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännöksiä #Runokäännös #Runosuomennos #Runot #Runous #Suomennos #YhdysvaltainKirjallisuus #YhdysvaltainRunous
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti